查看: 236|回复: 2

[未解决] 新现西1自学课文疑问yo sin saberlo

[复制链接]
发表于 2020-4-18 14:53:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
大家好!西语小白自学新现西1第4课时,看到Yolanda回复José“ ¡Y yo sin saberlo!”这句不太理解,有两个疑问——


1.为什么用原型动词,而不是第一人称动词变位lo sé?是不是因为sin是介词?


2.如果sin是介词,总感觉这句不完整?yo是主语,sin saberlo是补语(或介词引导的状语?),那句子的谓语呢?还是西语中这种表达是可以的,不要谓语?


谢谢大家帮忙解答!
我知道答案 回答被采纳将会获得1 爱心 + 5 学币 已有2人回答
发表于 2020-4-20 17:27:36 | 显示全部楼层
这句话确实不完整,是口语的省略说法,完整的说法应该是¡Y yo estoy sin saberlo!,sin是介词,后边的saber因为和核心动词estar主语一致,所以用原形。口头表达比较灵活,经常可以省略掉双发可以理解、上文已经提过、人所共知之类的无需赘述的内容。但书面和正式发言中不建议这样。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-4-25 11:53:43 | 显示全部楼层
Yo sin saberlo.介词后面是要用动词原形的,是saber。然后,谓语是saber,lo是直接宾语,我不知道这个/这件事/我不认识他。因为没有上下的语句,所以不知道lo指代的是人还是物。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则