查看: 746|回复: 7

[未解决] 一个句子不是只能有一个动词变位嘛?

[复制链接]
发表于 2020-3-11 20:33:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
为什么lo que dijiste fue cierto, pero no estuvo bien dicho.有两个动词变位
发表于 2020-3-12 14:56:51 | 显示全部楼层
易个圆 发表于 2020-3-12 14:09
可以帮我分析一下这个句子嘛!谢谢啦!

(lo que dijiste) fue (cierto), pero no (estuvo bien dicho).
主句由pero这一转折分隔开,所以允许有两处变位,分别是fue和estuvo,二者有共同主语--“你说的话”,在句子中用中性代词lo que dijiste代替。dicho此处是过去分词,和estuvo连用,被动用法。所以整句话说的是,“你说的是对的,但你的表达不好。”
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-3-12 21:43:44 | 显示全部楼层
易个圆 发表于 2020-3-12 19:54
dijiste也是变位呀,如果后面➕fue变位了的话,中间不需要➕一个que嘛?

lo que引导dijiste作主语,要把lo que dijiste看成一个整体。如像英语的What you said is true.,said 和 is都变位了
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-3-11 21:13:06 | 显示全部楼层
一个简单句只能有一个动词变位,复合句当然就可以多个变位了
 楼主| 发表于 2020-3-12 14:09:22 来自手机 | 显示全部楼层
TachibanaMidori 发表于 2020-03-11 21:13
一个简单句只能有一个动词变位,复合句当然就可以多个变位了

可以帮我分析一下这个句子嘛!谢谢啦!
 楼主| 发表于 2020-3-12 19:54:00 来自手机 | 显示全部楼层
totoleheros 发表于 2020-03-12 14:56
(lo que dijiste) fue (cierto), pero no (estuvo bien dicho).
主句由pero这一转折分隔开,所以允许有两处变位,分别是fue和estuvo,二者有共同主语--“你说的话”,在句子中用中性代词lo que dijiste代替。dicho此处是过去分词,和estuvo连用,被动用法。所以整句话说的是,“你说的是对的,但你的表达不好。”

dijiste也是变位呀,如果后面➕fue变位了的话,中间不需要➕一个que嘛?
 楼主| 发表于 2020-3-13 09:57:42 来自手机 | 显示全部楼层
totoleheros 发表于 2020-03-12 21:43
lo que引导dijiste作主语,要把lo que dijiste看成一个整体。如像英语的What you said is true.,said 和 is都变位了

好的!感谢您!muchas gracias
发表于 2020-3-14 01:49:46 | 显示全部楼层
一个句子里只能有一个变为动词,但是中间有逗号或者连词时,就算是两个句子了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则