查看: 177|回复: 0

lastima,esperar,temer后面从句一定接虚拟语气吗?

[复制链接]
发表于 2020-1-25 15:34:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 Victoria23333 于 2020-1-25 15:44 编辑

¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾他们输掉了这场比赛!
Espero que vendrás con nosotros. 我希望你能跟我们一起来.
Temo que lo ha perdido. 我担心他已经把那个东西弄丢了.
之前查的虚拟语气的用法,表示愿望,祁使,担心,忧虑的动词从句后面用虚拟语气,但是西语词典里的例句并不是虚拟语气,这两句也都是猜测,期望的语气,感觉应该用虚拟语气啊!求大神解释一下

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图
谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则